FFDojo » Kingdom Hearts III » News » Kingdom Hearts III: Deutsche Übersetzung des Themesongs „Chikai“

Kingdom Hearts III: Deutsche Übersetzung des Themesongs „Chikai“

Heute ist es soweit: Hikaru Utada hat heute ihr 7. Studioalbum „Hatsukoi“ veröffentlicht! Wir haben einen Blick auf den Kingdom Hearts III-Themesong „Chikai“ riskiert und extra für euch die Lyrics ins Deutsche übersetzt!

Endlich ist es soweit: Hikaru Utada´s 7. Studioalbum „Hatsukoi“ wurde heute in Japan veröffentlicht und wird langsam online über die ganze Welt verbreitet.

Das Album enthält 12 Songs, darunter „Oozora de Dakishimete“ und „Play A Love Song“ (Werbesong für die Wassergetränke Suntory Tennesui Water und Suntory Minami-Alps Sparkling Water), „Hatsukoi“ (Themesong für das bekannte japanische Drama Hana Nochi Hare), „Forevermore“ (Themesong des TV-Dramas Gomen, Aishiteru), „Anata“ (aus dem Film DESTINY Kamakura Monogatari), sowie den Themesong „Chikai“ aus dem lang erwarteten Videospiel Kingdom Hearts III.

Dank kh-insider könnt ihr euch nun die endgültige englische Übersetzung „Chikai“ anschauen.

Wir haben natürlich auch an euch Kingdom Hearts-Fans gedacht und den Song in deutscher Sprache übersetzt! 😉

Viel Spaß!

„CHIKAI“ („EID“)

 

Ich habe mir nie Gedanken über solche Dinge wie das Schicksal gemacht,

aber dieses Mal bin ich dazu gezwungen es mir selbst einzugestehen.

 

Bist du mit jemanden wie mir zufrieden?

Wirklich? Wirklich? Ich möchte nicht, dass du hohe Erwartungen in mir hast.

 

Das Wetter ist genau richtig

für unseren ewigen Eid, frei von Lügen

Brauche keine hübschen Blumen, keine Zeugen

Lasst unsere Ringe dieselbe Farbe haben.

 

So frustriert, was soll ich tun?

Ich möchte dich im Schlaf eng umklammern

Das ist so uncool. Jeden Tag.

 

Keine Versprechen mehr

Diese dienen nur um jemanden glücklich zu machen.

 

Was ich dir jetzt sage ist keine billige Meinung,

noch nicht einmal ein Versprechen. Es ist ein Eid.

Ich kann nicht mehr zurück zu meinem falschen Ich.

Lasst uns unsere Ringe die Farben eines jeden Morgens haben.

 

Lasst uns unsere donnernden Herzen zusammenpressen und tanzen

Lasst uns unsere Bestätigung feiern, dass wir im Hier und Jetzt leben

 

Manchmal gibt es keine tiefen Bedeutungen

für die Tränen, die ich nicht zurückhalten kann

Ich hab nur plötzlich an die guten, alten Zeiten gedacht (ah ich möchte weinen)

Das Licht scheint durch die offene Tür

Ich möchte noch einmal für immer an deiner Seite sein

Es gab keine Wahl für eine kurze Zeit

 

Das Wetter ist genau richtig

für unseren ewigen Eid, frei von Lügen

Brauche keine hübschen Blumen, keine Zeugen

Lasst unsere Ringe dieselbe Farbe haben.

 

Küss mich einmal, küss mich zweimal

Einmal ist nicht genug

 

Küss mich einmal, küss mich zweimal

Geb dich mir hin

 

Küss mich einmal, küss mich zweimal

Küss mich dreimal

Bitte

 

Küss mich einmal, küss mich zweimal

Geb dich mir hin

 

Lasst uns, unseren Schultern anlehnend, den Klang des Sonnenaufgangs hören

Lasst uns einen Eid machen, um unser gemeinsames Leben zu teilen

Kingdom Hearts III erscheint am 29. Januar weltweit für PS4 und Xbox One. Ihr könnt es unter anderem bei Amazon * vorbestellen.

Kommentare

Jenny

Kommentar von:

Redakteurin Final Fantasy Dojo

Deine Meinung ist gefragt. Schreibe sie in die Kommentare!

Hinterlasse eine Antwort

*

Deine E-Mail Adresse wird nicht veröffentlicht. Benötigte Felder sind mit * markiert.

Du darfst diese HTML Tags verwenden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Mit dem Nutzen des Kommentarbereiches erklärst Du dich mit der Datenschutzerklärung einverstanden.
Nicht vergessen, wir haben auch ein Forum ;)

Play-Asia.com - Buy Games & Codes for PS4, PS3, Xbox 360, Xbox One, Wii U and PC / Mac.