Wir erinnern uns: Während der Playstation 2 Ära erschienen die ersten beiden Teile der Kingdom Hearts Reihe auf Sonys Heimkonsole und das tolle daran war, dass diese Spiele komplett auf deutsch Synchronisiert wurden. Und nicht nur das, für die Disney Charaktere wurden die Original Sprecher herangezogen. Es war einfach absolut authentisch, Donald, Micky und Goofy sprechen zu hören. Mit den Remakes verzichtete Square Enix darauf, die neuen Textpassagen in mehrere Sprachen synchronisieren zu lassen und brachte die Spiele nur mit japanischer und englischer Sprachausgabe heraus.
Kingdom Hearts 3 wird der nächste große Kingdom Hearts Titel und wie wir, hoffen sicherlich viele darauf, dass SE bei einem solchen AAA Spiel keine Kosten und Mühen scheuen wird. Doch um sicherzugehen, haben Jorge und Matthias von der deutschen Fan-Seite Disney Central eine Petition gestartet. Sie hoffen, dass Square Enix Sprachen wie Deutsch, Französisch und Spanisch wieder mit einbringen wird.
Die Petition ist bereits etwas älter, doch Kingdom Hearts 3 erscheint 2018 für Playstation 4 und Xbox One und der Druck auf Square Enix sollte mittlerweile erhöht werden, denn es gibt genügend Fans aus europäischen Ländern, für die es sehr wichtig wäre, wenn das Spiel in deren Sprachen erscheinen würde.
Es wurde bereits Square Enix Deutschland kontaktiert, dies war die Antwort:
Leider treffen wir diese Entscheidung nicht alleine und sind an Abstimmungen aus anderen Territories und wirtschaftlichen Vorgaben gebunden. […] Das hängt unter anderem damit zusammen, dass wir uns bereits voll und ganz auf unsere kommenden AAA-Titel konzentrieren und in der Hinsicht sehr bemüht sind, den Fans die altbekannte Qualität zu liefern. So werden wir auch versuchen alle Kundenwünsche für Kingdom Hearts 3 umzusetzen. Einschließlich einer deutschen Synchronisation. Natürlich kann ich dir hierfür noch nichts versprechen, da es dafür noch viel zu früh ist und wir noch lange nicht soweit sind. Aber ich denke, es sieht nicht schlecht aus.
Zuletzt wurde das 2012 erschienene Kingdom Hearts Dream Drop Distance für 3DS mit deutschen, englischen udn französischen Texten ausgeliefert. Händler in Spanien konnten nur die englische Version verkaufen.
Bisher wurden nicht einmal Untertitel für andere Sprachen als Englisch und japanisch bestätigt. Also nehmt an der Petition teil und zeigt Square Enix, dass sehr wohl einen hohen Bedarf daran gibt, das Spiel auch in andere Sprachen Synchronisieren zu lassen.
Hier könnt ihr euch eintragen und hier den Brief lesen, der an Square Enix gehen wird.
Quelle: khinsider
Final Fantasy 14 für unterwegs! Mobil-Version offiziell angekündigt!
Patch 7.1 hält jede Menge neue Inhalte für euch bereit!
Final Fantasy XIV hat allerlei Facetten, doch manche von Ihnen kommen erst zur Vorschau, wenn…
Es ist wieder so weit, das alljährliche saisonale Event “Allerschutzheiligen” findet wieder statt! Zum alljährlichen…
Die Mana (Seiken Densetsu) Reihe kehrt nach über 15 Jahren zurück!
Diese Webseite verwendet cookies.
Hier den Schmu nachlesen
View Comments
Ich sehe dem ganzen positiv entgegen. Eine deutscheh Synchro würde mich in dem Fall sogar echt freuen. Bei 15 fand ich sie leider sehr... fatal scheiße
Sowas ist eh kappes und bringt nix. Wenn SE es ernst meint das se in Zukunft größere Spiele mit DE Stimmen versehen wollen, dann ist KH3 das erste Spiel wo se es beweisen können. Nur SE und Entscheidungen treffen war nie gut.
Wir haben zuwenig Stimmen. Wir brauchen mehr!!!!
Interessante Sache, bin mal gespannt ob diese zum Erfolg führt. Mich selber geht das nichts mehr an. Die deutsche Syncro ist für mich uninteressant geworden, seit die großen Spiele BbS / DDD keine deutsche Syncro bekommen haben. Dadurch würde es sich, für mich, seh Lückenhaft anhören wenn im dritten Teil wieder eine kommen würde. Vor einem Jahr habe ich zudem steif behauptet, die deutsche Syncro für KH3 wird bestimmt nicht kommen aber da Final Fantasy 15 eine bekommen hat ist dies wieder offen für mich.