News

Final Fantasy XVI: Yoshida gibt neue Infos zu den Sprachaufnahmen

WasyaganaTV auf YouTube bietet sowohl vorab aufgezeichnete Videos als auch Live-Streams, und am 25. Juli fand ein spezieller Live-Stream statt, bei dem Naoki Yoshida Final Fantasy XIV mit den Moderatoren der Show spielte.

Laut dem japanischen Blog Game’s Talk erklärte Naoki Yoshida, dass er als Produzent einer strikten Politik folgt, niemals an Sprachaufnahmen teilzunehmen. Nach diesen Bemerkungen verlagerte sich das Thema in Richtung Final Fantasy XVI und dessen Synchronisationsfortschritt. YoshiP erwähnte, dass die englische Synchronisation des Spiels fast vorbei ist und die japanische Synchronisation bald beginnen wird. Ich habe die Kommentare von YoshiP unten übersetzt, wie von Game’s Talk berichtet.

Beachtet, dass der Wasyagana-Stream nach seinem Ende auf privat gesetzt wurde, sodass ich die Stellen nicht mit bestimmten Zeitstempeln verknüpfen kann.

“Was ist mit Final Fantasy XVI ?”

Naoki Yoshida: „Ich besuche die Aufnahmen nicht. Weil ich nicht der Szenarist des Spiels bin. Während unserer szenarioorientierten Meetings hatten wir bereits viele Diskussionen wie „Diese Zeile wäre besser so, um die Psychologie des Protagonisten Clive zu zeigen“ und diese Bemerkungen werden bei den Aufnahmen berücksichtigt.“

Naoki Yoshida: „Wir haben englische Sprachaufzeichnungen priorisiert. Und wir tun es speziell in britischem Englisch. Wir verwenden Gesichtserfassung, sodass wir später nicht jedes Gesicht während der Zwischensequenzen von Hand anpassen müssen. Und es ist eine vollständige Aufnahme, da die Motion-Capture-Schauspieler gleichzeitig auch die Sprachausgabe übernehmen. Nun, wir tun es jedoch nicht für jede einzelne Zwischensequenz. Aber egal, deswegen hat sich die englische Synchronisation am meisten entwickelt. Die japanische Synchronisation wird bald beginnen.“

Dies sind Folgekommentare nach der Final Fantasy XIV The 7th 14-hour Broadcast vor zwei Wochen, in der YoshiP über FF16 und seine Sprachausgabe sprach . Da er damals sagte, dass die englische Synchronisation fast vorbei sei, dachte ich, er deutete an, dass die japanische Synchronisation bereits aufgenommen wurde. Da der japanische Dub normalerweise der erste ist, der mit japanischen Spielen aufgenommen wird. Es stellte sich heraus, dass dies nicht der Fall war, und sie werden es bald tun.

Quelle: dualshockers.com

Peter

Hier und da treibe ich ein wenig mein Unwesen im Netz. Mal auf meinem kleinen privaten Blog, dem ihr mir auf Twitter und Facebook auch gerne folgen könnt (www.theredpad.de), mal bei FFDojo, oder in Ausnahmefällen auch auf Nintendojo. Früher war ich auch bei Spielemagazin.de. Videospiele gehören einfach zu mir, da kann kommen was will^^.

Recent Posts

Final Fantasy 14 bekommt eine Mobil Version!

Final Fantasy 14 für unterwegs! Mobil-Version offiziell angekündigt!

1 Tag ago

Final Fantasy 14: Das bieten euch Patch 7.1!

Patch 7.1 hält jede Menge neue Inhalte für euch bereit!

2 Wochen ago

FFXIV: Drei schaurige Geschichten aus Final Fantasy 14 [Halloween Spezial]

Final Fantasy XIV hat allerlei Facetten, doch manche von Ihnen kommen erst zur Vorschau, wenn…

1 Monat ago

FFXIV: Neues Halloween Event “Allerschutzheiligen” / “All Saints’ Wake” bringt ein neues Outfit

Es ist wieder so weit, das alljährliche saisonale Event “Allerschutzheiligen” findet wieder statt! Zum alljährlichen…

1 Monat ago

Final Fantasy 16 erscheint heute auf PC!

Final Fantasy 16 jetzt endlich auch auf PC!

2 Monaten ago

Visions Of Mana ab heute Verfügbar! Ein RPG Klassiker kehrt zurück!

Die Mana (Seiken Densetsu) Reihe kehrt nach über 15 Jahren zurück!

3 Monaten ago

Diese Webseite verwendet cookies.

Hier den Schmu nachlesen