Vor kurzem hatte Square Enix bekannt gegeben, dass im September diesen Jahres Dragon Quest XI auch in Nordamerika und Europa für PS4 und zusätzlich für PC (Steam) verfügbar sein wird. Eines der Features der westlichen Version wird sein, dass wir eine englische Sprachausgabe bekommen. So etwas gibt es in der japanischen Version nicht.
Dies hat bei den Dragon Quest XI Spielern in Japan zu etwas Verwunderung geführt und so hat sich Produzent Hokuto Okamoto über Twitter an die Fans gewandt um ein paar Punkte zu klären. Laut seinem Tweet, verwendet die englische Version eine andere Engine als die japanische, er stellt das westliche Release eher als Remaster als ein Update dar. Es wäre also schwierig und vor allem kostspielig, die Änderungen auch in die japanische Version von Dragon Quest XI einzubauen.
Die Steam Version wird in Japan nicht erscheinen und es wird ausschließlich eine englische Sprachausgabe geben. Die Sprache der Texte wird sich automatisch nach den Spracheinstellungen der PS4 richten. Wenn diese keiner Sprache entsprechen, welche vom Spiel unterstützt wird, wird englisch voreingestellt. Es wird keine japanischen Texte geben und ausschließlich Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch und Spanisch werden für Texte und Menüs unterstützt.
Hier nochmal die Besonderheiten der westlichen Dragon Quest XI Version:
- Englische Sprachausgabe erweckt die charismatischen Charaktere zum Leben
- Drakonische Spielregeln – ein harter Modus, der erfahrenen Spielern zusätzliche Herausforderungen bietet
- Überarbeitete Menüs & Benutzeroberfläche – grafische Verbesserungen und intuitivere Steuerung
- Kameramodus – ermöglicht es Spielern, die Aussicht auf die wunderschöne Landschaft, die Charaktere und die wilden Monster im Detail zu genießen
- Eine neue Sprint-Funktion und viele Verbesserungen, wie optimierte Charakter- und Kamerabewegung
Am 04. September 2018 erscheint Dragon Quest XI in Europa und Nordamerika für PS4 und Steam. Die PS4 Version kann unter anderem bei Amazon vorbestellt werden.
Quelle: dualshockers